Untitled 8
The pen was never good to you
And you could never rule it the way you wished
It spilled its ink over each word
And contaminated each sentence with curses
None of which could ever fall from your lips
Always held between your teeth.
The pen was never good to you
But you dreamed and hoped it to be
To flow from your fingertips
And paint each word as though it were your doing.
But the pen was never good to you.
And you were never good enough.
So you look out a car window as the rain pours
And that cigarette slips from your fingers
From your whiskey stained breath a sigh develops
And you walk into the office
Because the pen was never good to you.
Untitled 7
I’m not. That’s how I began.
Two words with which a simple misunderstanding could change all.
“I am.” But I pause and I wait.
Your heart should skip. “Not.”
Did it? Shh. Listen.
Two simple words with which a world arose.
I’m not. That’s how I began.
But I am, you say. I am everything.
I am you. I am your hope. I am your suicide.
For “I am”. Two simple words to bring life to a flame.
And how horrid
To actually “be”
That one soul who would seem so small
That could feel an eternity at your glance
That you would say “please be”
Because of those words I utter.
“But shh, I’m not.”
Two simple words could summon a war
I’m not. And that’s how I began.
And those fickle glass cases surrounding your soul
That form circles upon your pale, pale face
Would close for a momentary century in pain
For “I am”. But I’m not.
And how mellifluous
Those words as they trip
From the tongue of a man so ill with the world
So hopeful of death that he should say “you are”
And not ever explain.
But shh, I’m not.
That’s how it began.
Oh, those two simple words be it to your dismay
Your pity, your fortune, that I should not linger
About on your lips and play at that cage, the lock, I won’t slip.
I am, but I’m not and I don’t take away pain
I don’t take it away but add to each day
And you love it, you adore it, you’re foolish but so wise
Because you’re human and you are and you cannot deny
Those emotions
You love them
I am, and I’m not.
Those emotions
Those two words
Are nothing
When one.
And how beautiful
To whisper that word
That would seem of such insignificance
That one sweet word consisting of you
That captures an emotion of color and fragrance
Of the most profound combination.
Of love and love only
I told you, I’m not.
But I never explained the significance of those words
Those two tiny words
I’m not one to stray away from the meaning
Of that one simple word
That four letter word.
Oh how lovely to love
And to be loved and in love
Oh how lovely that word
One word of more importance
That I said I’d never be.
But shh, I’m not.
At least, that’s how I began.
Untitled 6
Words are not to be stolen. Phrases remain attributed to the speaker of those words. Words that are stolen lose their meaning. Words that are spoken are forgotten and often stolen by those of whom have no meaning but seek it. Words written are not to be stolen and hardly forgotten. Words written are subject to humanity, to history, and occasionally words found too powerful are burned. Words are not to be stolen. Stolen words create holes. Holes create humanity. Humanity creates more humanity. That creation of humanity creates words. And those created words fumble and are stolen to create more words.
And words are important and not to be stolen. Words create phrases that lead to chapters that lead to novels. It once was written…or so they say…and they are the writers, the ones made of words, stolen by words, held captive by humanity’s creation. Words captivate. Words steal. Words are not to be stolen.
Untitled 5
Shards of mirror in your eyes
Reflections of someone
You? No? Or yes?
Perhaps, you say
And touch your ear
The shards of mirror they move.
You? No? Or yes? Perhaps.
Different, you say
Too different to be me.
Then who?
Je ne sais pas.
The thread on her dress
It’s cut. Snipped. Unbound.
I’m bound.
Who’s bound?
You? No? Or yes?
The shards of mirror fall from your eyes.
Does it hurt?
It wasn’t me.
Untitled 4
The fabric of those words
Those tales spin like silk
You cut them short when you feel fit.
And add them on elsewhere.
Just one snip.
Ties cuts.
Bound by string.
As those tales grow
Sharp and quick and nimble
Your audience is starry-eyed
And you’ve fooled them all
Oh, you’ve fooled them all
With just one snip.
Ties cut.
Bound by string.
Untitled 3
Your thoughts always linger
And your audience holds their breath
Meandering on a word
Inhaling the scent of your cigarette
Watching as your smoke engages in a waltz with the wind
Who are you?
Really?
You never look in the mirror
You don’t need to
Or perhaps you’re afraid what you’ll see
And maybe a cold blue glance into yourself
May cease that suicide
Of your mind
Of that lingering word.
You blow smoke.
Who are you?
Really?
The audience is restless
Eager for that lingering word
The one that never leaves your lips
But dances in the smoke which flies from that stick
That stick always held between your fingers
They want to know.
You blow smoke.
Who are you?
Really?
Je ne sais pas
Untitled 2
We talk like poetry
But our voices hold no meaning.
And our faces fade into the text.
“How are you feeling?”
But we talk like poetry.
So you say.
You never say much.
We talk of meaning
in poetry of all things
Where voices hold meaning
So we think
“How are you feeling?”
“ça va”
So you say
As if French may mean more.
I want to find meaning
by talking in poetry
where my voice will take flight
Into pages of text
Where others’ faces fade
“How are you feeling?”
I don’t know much else.
Untitled 1
Sometimes you sigh for no specific reason. A breath dances on the chilled air and your eyes follow it until the sigh slowly evaporates. It lingers for a moment to materialize, and then disappears. For no specific reason, it disappears. Then, your lips meet the cigarette and you inhale your suicide, not because you wish to die, but because you can. It doesn’t make sense to you, does it?
“Est-ce que vous étes heureux?”
“Je ne sais pas.”
And you don’t know. Happiness is a mystery to you. It’s all relative, all man made, all pointless. So you say. And you respond: “So it goes” because, once, you read it in a book by an author whom others said spoke to your soul and was good for humanity. He was, of course, very human. He died too.
“Que voulez-vous?”
“Je ne sais pas.”
You say that wishing is just a hopeless fantasy. Why wish for something when life is so pointless and humanity so cruel? You don’t understand. You’ve come to the conclusion that others don’t care, or are too self-centered to ponder.
“Voulez-vous exister?”
“Non, mais je ne.”
And you’ll continue because you can. Your cigarette drops to the cement, a taxi goes by and you sigh, for no specific reason, you sigh. You watch as your breath dances around the chilled air.